ترجمه کتاب به صورت تخصصی
ترجمه کتاب
ترجمه کتاب
با رشد سریع علم ، نیاز به ترجمه کتابهای علمی در رشته های مختلف به ویژه رشته های علوم مهندسی، علوم پزشکی و علوم پایه روز به روز بیشتر احساس می شود که البته ترجمه کتابهای درسی و منابع دانشگاهی در این میان، اهمیت به مراتب بیشتری دارد.
متاسفانه، با توجه به کیفیت نه چندان مطلوب بسیاری از کتابهای ترجمه شده درسی از یک طرف جامعه دانشگاهی نیاز به بازترجمه برخی کتابها با ویرایش و ترجمه جدید و بهتر و از سوی دیگر نیاز به ترجمه مقالات جدید بصورت ترجمه و خلاصه سازی و حتی ترجمه وتالیف از کتابهای مجموعه مقالات علمی دارد.
بنابراین، شبکه مترجمین اشراق قصد دارد با تلاش هر چه بیشتر و با ترجمه فوری و به موقع و همچنین ارائه ترجمه های با کیفیت هر چه بیشتر نقش خود را در عرصه ترجمه متون دانشگاهی ایفا کند. هدف از تشکیل این گروه رسیدن به این هدف و همچنین فراهم کردن زمینه مساعد برای فعالیت متمرکزتر مترجمین متخصص برای ارائه ترجمه با کیفیت برتر است. امیدواریم بتوانیم با ترجمه های برتر خود و همکاری مترجمان متخصص نقشی مفید برای رسیدن به ترجمه هایی بهتر و تربیت مترجمین برتر ایفا کنیم. البته بمنظور افزایش راندمان کاری شبکه مترجمین اشراق بصورت گروهی ترجمه کتاب را انجام می دهد. دوین کلید واژه و نیز استفاده از نرم افزارهای مدیریت ترجمه ضامن ترجمه ای صحیح، روان و یکدست در کمترین زمان ممکن می گردد.